TOP песен исполнителя
"Dønki"
"Dønki"
TOP альбомов исполнителя
"Dønki"
"Dønki"
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
[Verse 1] I remember way back way back when I said I never wanna see your face again Cause you were loving yes you were loving somebody else And I knew oh yes I knew I couldn't control myself And now they bring you back into my life again And so I put on a face just like your friends But I think you know oh yes you know what's going on Cause the feelings in me oh yes in me are burning strong [Chorus] But I will never be your stepping stone Take it all or leave me alone I will never be your stepping stone I'm standing upright on my own [Verse 2] You used call me up from time to time And it would be so hard for me not to cross the line The words of love lay on my lips just like a curse And I knew oh yes I knew they'd only make it worse And now you have the nerve to play along Just like the maestro beats in your song You get your kicks you get your kicks from playing me And the less you give the more I want so foolishly [Chorus] But I will never be your stepping stone Take it all or leave me alone I will never be your stepping stone I'm standing upright on my own... No I will never be your stepping stone Take it all or leave me alone I will never be your stepping stone I'm standing upright on my own Never be your stepping stone Take it all or leave me alone I will never be your stepping stone I'm standing upright on my own
[1-ый куплет:] Я помню тот далёкий день, Когда сказала, что больше не хочу тебя видеть, Потому что ты влюбился в другую; Знаю, тогда я себя не контролировала. Теперь, когда ты опять появился в моей жизни, Я делаю вид, что между нами чисто дружеские отношения. Но, наверное, ты знаешь, что происходит: Я пылаю к тебе любовью. [Припев:] Но я не хочу быть для тебя временным пристанищем – Либо стань моим, либо оставь меня в покое. Я никогда не буду для тебя временным пристанищем, И я буду стоять на своём. [2-ой куплет:] Ты изредка мне позванивал, И я с трудом сдерживалась, чтобы не перейти эту грань: Слова любви, как проклятье, были готовы сорваться с моих губ, Но я знала, что этим только осложню ситуацию. И вот ты возымел наглость мне подыграть, Как маэстро импровизации. Ты ловишь кайф, играя со мной, И чем меньше ты даёшь, тем больше мне, глупой, хочется. [Припев:] Но я не хочу быть для тебя временным пристанищем – Либо стань моим, либо оставь меня в покое. Я никогда не буду для тебя временным пристанищем, И я буду стоять на своём. Нет, я не хочу быть для тебя временным пристанищем – Либо стань моим, либо оставь меня в покое. Я никогда не буду для тебя временным пристанищем, И я буду стоять на своём. Я не хочу быть для тебя временным пристанищем – Либо стань моим, либо оставь меня в покое. Я никогда не буду для тебя временным пристанищем, И я буду стоять на своём…
Это интересно:MARIE-CHRISTINE There is an exotic haunting beauty in the sultry voice of Marie-Christine. It’s a sound that conjures the sophistication and magic of both her heritage and upbringing. Born and raised in Montreal to Haitian parents, Marie-Christine swears that the seeds of her love for music were planted well before her birth. “I know that my father used to sing to me while I was still in the womb,” she says happily. Her father, Edourd, had an intense love of classical music, so much so that he taught himself to play piano. He was determined to pass his passion on to his daughter and made sure that Marie-Christine was able to take advantage of schooling in Montreal where... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Stepped" ?