"Enigma"
- Return to Innocence
- Gravity of Love
- Mea Culpa
- Beyond the Invisible
- The Eyes Of Truth
- Shadows in Silence
- Push the Limits
"Enigma"
Silent Warrior
автор:
Enigma
жанры: ambient, chillout
альбомы: The Cross of Changes
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Long ago, for many years White men came in the name of GOD They took their land, they took their lives A new age has just begun They lost their GODS, they lost their smile they cried for help for the last time. Liberty was turning into chains But all the white men said That's the cross of changes In the name of GOD - The fight for gold These were the changes. Tell me - is it right - In the name of GOD These kind of changes ? They tried to fight for liberty Without a chance in hell, they gave up. White men won in the name of GOD With the cross as alibi There's no GOD who ever tried To change the world in this way. For the ones who abuse His name There'll be no chance to escape On judgement day In the name of GOD - The fight for gold These were the changes. Tell me - Is it right - In the name of GOD These kind of changes ? Tell me why, tell me why, tell why The white men said: That's the cross of changes ? Tell me why, tell me why, tell why, In the name of GOD These kind of changes.
Очень давно, много лет назад, Белые люди пришли с именем Бога. Они захватили их земли, захватили их жизни, Начался новый век... Они потеряли своих Богов, потеряли свои улыбки, Они в последний раз слёзно просили о помощи - Свобода превращалась в оковы, Но все белые люди сказали, Что это крест перемен... Во имя Бога! Битва за золото - Это и были перемены... Скажи мне - правильно ли это - во имя Бога Такие перемены? Они пытались сражаться за свою свободу Без малейших шансов, они сдались. Белые люди победили во имя Бога, С крестом в качестве оправдания. Нет никакого БОГА в том, кто когда-либо пробовал Изменить мир таким путем. Но для тех, кто злоупотребил Его именем, Не будет никакого искупления В судный день... Во имя Бога! Битва за золото - Это и были перемены... Скажи мне - правильно ли это - во имя Бога Такие перемены? Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи, почему Белые люди говорили, Что это крест перемен? Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи, почему Во имя Бога Имели место такие перемены?..
Заметно отличающийся от первого, этот альбом был впервые выпущен в конце 1993 года. К этому моменту на него было подано 1,4 миллиона предварительных заявок. Потеряв множество поклонников из-за того, что он не имел коронных григорианских напевов и звуков флейты, этот альбом приобрел много новых благодаря успеху первого сингла - Return to Innocence. Кроме него, в альбом также вошли синглы The Eyes of Truth, Age of Loneliness, Out from the Deep.
Буклет компакт-диска имеет глянцевую поверхность во всех странах, кроме Европы, где первая партия была сделана из плотной бумаги. На дисках этой партии также имеется список причастных к созданию альбома. Некоторые пункты из этого списка были убраны на всех дисках, кроме первой партии европейской версии. На всех альбомах, кроме принадлежащий первой европейской партии, в композиции I Love You, I'll Kill You можно услышать отчетливый мужской голос, поющий что-то вроде "You'll be fine, you'll be fine", в то время как в других версиях эта фраза присутствует как едва слышимое эхо на фоне.
Хотя и не такой популярный, как MCMXC a.D., этот альбом завоевал 21 платиновую и 24 золотые награды по всему миру. Он достиг первой позиции в Великобритании и второй - в Европе и Австралии