название:

Going to Pasalacqua


автор:

Green Day


жанры: punk, rock, 90s
альбомы: 1,039/Smoothed Out Slappy Hours, Green Day
рейтинг: ★★★★★ / 5.1 / 1112 просмотров
Here we go again, infatuation touches me just when I
Thought that it would end oh but then again it seems
Much more than that but
I'm not sure exactly what you're thinking

I toss and turn all night
Thinking of your ways of affection
But to find that it's not different at all
I throw away my past mistakes
And contemplate my future
That's when I say... What the hey!?

Would I last forever? You and I together, hand and hand
We run away -far away-
I'm in for nasty weather
But I'll take whatever you can
Give that comes my way -far away-



Going to Pasalacqua

Here we go again, infatuation touches me just when I
Thought that it would end
Oh but then again it seems
Much more than that but I'm not sure exactly what you're thinking

I toss and turn all night
Thinking of your ways of affection
But to find that it's not different at all
I throw away my past mistakes
And contemplate my future
That's when I say... What the hey!?

Would I last forever?
You and I together, hand and hand
We run away -far away-
I'm in for nasty weather
But I'll take whatever you can
Give that comes my way -far away-
Ну вот опять, слепая страсть охватывает меня как раз тогда,
Когда я думал, что все закончилось.
О, и потом опять мне кажется, что это нечто большее, но
Я точно не уверен, думаешь ли ты о том же самом.

Я ворочаюсь с боку на бок всю ночь,
Думая о твоих способах проявления привязанности,
Но каждый раз нахожу, что они неизменны.
Я отбрасываю мысли о всех прошлых ошибках
И обдумываю планы на будущее,
Но как раз тогда обычно восклицаю: "Что за черт?"

Буду ли я жить вечно? Ты и я, вместе, взявшись за руки
Убежим далеко - очень далеко.
Мне не избежать бурь и ненастья,
Но я приму все, что ты только сможешь мне дать -
Там, очень далеко.



На пути к могиле (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Ну вот, снова здрасьте, опять горю страстью,
А только что думал, что все позади...
И кажется вновь, что не страсть, а любовь,
Но я не могу знать, что думаешь ты.

Всю ночь я беспокойно верчусь под одеялом,
Вспоминая: вдруг ты как-то свои чувства проявляла?
Но каждый раз все было вроде как всегда.
Тогда я все ошибки оставляю в дне вчерашнем
И на завтра строю планы, но порою сносит башню,
Кричу тогда: "Ну блин, ну что за ерунда?"

А вдруг мы всегда будем жить, только я и ты,
Давай мы тогда убежим, взявшись за руки,
Всех бросив легко, убежим далеко.
Грозы не боюсь, пусть она нас и будет ждать,
Но я наслажусь всем, что ты только сможешь дать,
Я смелый такой буду там, далеко.



1 - Pasalacqua - похоронное бюро, существовавшее в Родео, Калифорния.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Green Day (русск. зелёный день - на американском сленге означает день «дуракаваляния», проведенный за курением марихуаны) — американская панк-группа. Состоит из четырёх участников: Билли Джо Армстронга (вокал, гитара), Майка Дёрнта (бас гитара, бэк-вокал), Тре Кула (ударные) и (с момента анонса альбома ¡Uno!) Джейсона Уайта (гитара).Green Day первоначально были частью панк-рок-среды, сформировавшейся... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Going to Pasalacqua" ?
У нас недавно искали:
Если ты меня не любишь  Там где рассвет (.com/r_a_y_s)  Swala la la  Cocaine (есть перевод текста)❤  La Camisa Negra  Знать бы  Unidos Para La Musica (c текстом)  Weekend!(текст)  Я никогда не забуду тебя  Only Hope (cover by MaryanaRo Марьяна Ро 
2010-2024 © Regtext.ru Тексты песен