TOP песен исполнителя
"Kriegshög"
"Kriegshög"
TOP альбомов исполнителя
"Kriegshög"
"Kriegshög"
название:
автор:
жанры: crust, hardcore, japanese, d-beat
альбомы: Kriegshög
life is...
автор:
Kriegshög
жанры: crust, hardcore, japanese, d-beat
альбомы: Kriegshög
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 836 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Oh the wind whistles down The cold dark street tonight And the people, they were dancing to the music vibe And the boys chase the girls With the curls in their hair While the shocked too Many just sit way over there And the songs they get louder Each one better than before And you are singing the song Thinking this is the life And you wake up in the morning And your head feels twice the size Where you're gonna go? Where you're gonna go? Where you're gonna sleep tonight? So your heading down the road in your taxi for four And you are waiting outside Jimmy's front door But nobody's in and nobody's home 'til four So you're sitting there with nothing to do Talking about Robert Riger and his motley crew And where you're gonna go? And where you're gonna sleep tonight? And you are singing the song Thinking this is the life And you wake up in the morning And your head feels twice the size Where you're gonna go? Where you're gonna go? Where you're gonna sleep tonight? This Is the Life Oh the wind whistles down The cold dark street tonight And the people they were dancing to the music vibe And the boys chase the girls with the curls in their hair While the shy tormented youth sit way over there And the songs they get louder Each one better than before And you're singing the songs Thinking this is the life And you wake up in the morning and you're head feels twice the size Where you gonna go? Where you gonna go? Where you gonna sleep tonight? And you're singing the songs Thinking this is the life And you wake up in the morning and you're head feels twice the size Where you gonna go? Where you gonna go? Where you gonna sleep tonight? Where you gonna sleep tonight? So you're heading down the road in your taxi for four And you're waiting outside Jimmy's front door But nobody's in and nobody's home 'til four So you're sitting there with nothing to do Talking about Robert Riger and his motley crew And where you're gonna go and where you're gonna sleep tonight And you're singing the songs Thinking this is the life And you wake up in the morning and you're head feels twice the size Where you gonna go? Where you gonna go? Where you gonna sleep tonight? And you're singing the songs Thinking this is the life And you wake up in the morning and you're head feels twice the size Where you gonna go? Where you gonna go? Where you gonna sleep tonight? Where you gonna sleep tonight? And you're singing the songs Thinking this is the life And you wake up in the morning and you're head feels twice the size Where you gonna go? Where you gonna go? Where you gonna sleep tonight? (4x) Where you gonna sleep tonight? This Is the Life Oh the wind whistles down The cold dark street tonight And the people, they were dancing to the music vibe And the boys chase the girls With the curls in their hair While the shocked too Many just sit way over there And the songs they get louder Each one better than before And you are singing the song Thinking this is the life And you wake up in the morning And your head feels twice the size Where you're gonna go? Where you're gonna go? Where you're gonna sleep tonight? So your heading down the road in your taxi for four And you are waiting outside Jimmy's front door But nobody's in and nobody's home 'til four So you're sitting there with nothing to do Talking about Robert Riger and his motley crew And where you're gonna go? And where you're gonna sleep tonight? And you are singing the song Thinking this is the life And you wake up in the morning And your head feels twice the size Where you're gonna go? Where you're gonna go? Where you're gonna sleep tonight? * - OST Zweiohrküken (саундтрек к фильму "Красавчик 2")
Дует ветер, На тёмной ночной улице холодно, Но люди танцуют под вибрации музыки, И парни пристают к девушкам, У которых волосы завиты в локоны. А многие из тех, что шокированы, Просто сидят поодаль. Песни становятся всё громче, Одна лучше другой. И ты поешь песню, Думая, что это и есть жизнь, И просыпаешься утром С двойной тяжестью в голове. Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти? Где ты заснёшь сегодня ночью? Итак, ты направляешься вниз по дороге в такси на четырех И ждёшь снаружи за дверью Джимми, Но никого нет внутри, никого не будет дома до четырех. Так ты сидишь там, и тебе нечего делать. Разговариваешь о Роберте Ригере и его пёстрой компании, И куда ты собираешься идти? И где ты заснёшь сегодня ночью? И ты поешь песню, Думая, что это и есть жизнь, И просыпаешься утром С двойной тяжестью в голове. Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти? Где ты заснёшь сегодня ночью? такова жизнь* (перевод Евгения Рыбаченко из Братска) ...только ветер злой в пустоте ночной, все ушли куда-то, нет души живой, были танцы и песни, и праздника свет, и мечтою чудесной был каждый согрет, радость громко звучала, как песня души любой... и хотелось бы петь, и хотелось бы знать, утром боль в голове поднимает опять: что же найти? что же найти? где ты будешь спать? и хотелось бы петь, и хотелось бы знать, утром боль в голове поднимает опять: что же найти? что же найти? где ты будешь спать? где ты будешь спать? ты вызываешь такси и уже по пути ты вспоминаешь, кто-то вроде должен зайти... а утром никто не должен тебе мешать, и лучше просто быть без дела совсем, и в телефоне забыть положенье проблем: и что же найти, и где ты будешь спать... и хотелось бы петь, и хотелось бы знать, утром боль в голове поднимает опять: что же найти? что же найти? где ты будешь спать? и хотелось бы петь, и хотелось бы знать, утром боль в голове поднимает опять: что же найти? что же найти? где ты будешь спать? где ты будешь спать? и хотелось бы петь, и хотелось бы знать, утром боль в голове поднимает опять: что же найти? что же найти? где ты будешь спать? (4 раза) где ты будешь спать? * - Вольный перевод, попытка попасть в довольно сложный ритм оригинального текста. Это - жизнь* (перевод Катрин из Чебоксар) Ветер вновь свистел в ушах, Вечер город остужал. Что за люди там танцуют в музыки волнах? Парни ищут в подружки Кудрявых дам, Кто смущенно отсиживается Где-то там... Пусть играют громче, Лучших песен бал! И ты вторишь словам, Зная - в музыке - жизнь! И очнувшись, как в тумане Куда ты спешишь? Вновь не знаешь, где ты, И куда ты пойдешь, Где ты встретишь ночь? Ты спускаешься по улице, поймав такси, И подходишь к двери Джимми, веря, что он внутри. Бесполезно, знаешь, раньше четырех не жди! Вот сидишь на веранде со скукой вдвоем, Вспоминая Роба Райджера и всех при нем, И куда ты пойдешь? Где сегодня заснешь? И ты вторишь словам, Зная - в музыке - жизнь! И очнувшись, как в тумане Куда ты спешишь? Вновь не знаешь, где ты, И куда ты пойдешь, Где ты встретишь ночь? * - Эквиритмичный перевод.
А как ты думаешь, о чем песня "life is..." ?