TOP песен исполнителя
"Roxette"
"Roxette"
TOP альбомов исполнителя
"Roxette"
"Roxette"
название:
автор:
жанры: pop, 90s
альбомы: The Ballad Hits
Vulnerable
автор:
Roxette
жанры: pop, 90s
альбомы: The Ballad Hits
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1581 просмотр
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Everywhere I look I see her smile Her absent-minded eyes And she has kept me wondering for so long How this thing could go wrong. It seems to me that we are both the same Playing the same game But as darkness falls this true love falls apart Into a riddle of her heart. She's so vulnerable, like china in my hands She's so vulnerable and I don't understand I could never hurt the one I love She's all I've got But she's so vulnerable Oh so vulnerable. Days like these no one should be alone No heart should hide away Her touch is gently conquering my mind There's nothing words can say. She's coloured all the secrets of my soul I've whispered all my dreams But just as nighttime falls this vision falls apart Into a riddle of her heart, yea. She's so vulnerable, like china in my hands She's so vulnerable and I don't understand I could never hurt someone I love She's all I've got But she's so vulnerable Oh so vulnerable. Don't hide your eyes... Vulnerable Everywhere I look I see her smile Her absent-minded eyes And she has kept me wondering for so long How this thing could go wrong. It seems to me that we are both the same Playing the same game But as darkness falls this true love falls apart Into a riddle of her heart. She's so vulnerable, like china in my hands She's so vulnerable and I don't understand I could never hurt the one I love She's all I've got But she's so vulnerable Oh so vulnerable. Days like these no one should be alone No heart should hide away Her touch is gently conquering my mind There's nothing words can say. She's coloured all the secrets of my soul I've whispered all my dreams But just as nighttime falls this vision falls apart Into a riddle of her heart, yea. She's so vulnerable, like china in my hands She's so vulnerable and I don't understand I could never hurt the one I love She's all I've got But she's so vulnerable Oh so vulnerable. Don't hide your eyes...
Куда бы я ни посмотрел, везде вижу ее улыбку, Рассеянный взгляд, И это вновь заставляет меня задуматься, Как же все могло пойти не так? Мне кажется, что мы так похожи, Ведь играем в одну и туже игру. Но когда наступает ночь, эта истинная любовь становится для меня Загадкой ее сердца. Она уязвимая, как фарфоровая кукла в детских руках, Она такая уязвимая, и я не понимаю, Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю. Она - все, что у меня есть, Но она такая ранимая, Такая уязвимая. В такие дни никто не должен быть один, Ни одно сердце не должно быть спрятано. Я могу думать только о ее прикосновениях, Большего словами не выразить. Она раскрасила все темные уголки моей души, А я в ответ прошептал ей о всех своих мечтах. Но когда наступает ночь, это видение становится Загадкой ее сердца. Она уязвимая, как фарфоровая кукла в детских руках. Она такая уязвимая, и я не понимаю, Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю. Она - все, что у меня есть, Но она такая ранимая, Такая уязвимая. Не прячь глаза... Ранимая* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга) Образ твой передо мной опять - Рассеянный твой взгляд, Я мучаюсь, не понимая, как Как все пошло не так? Мы – две половинки, думал я, Ты будто часть меня. Но, словно тьма спустилась - рушится любовь В загадке сердца твоего. Ты как бабочка: прекрасна и нежна. Ты как бабочка: ранима и хрупка. Я тебя не мог обидеть: ты - Вся жизнь моя, Ты как бабочка... О, как бабочка... Трудно одному в такие дни: Боль выдают глаза. Я вспоминаю нежность рук твоих, Бессильны все слова... Ты дарила свет моей душе, Мечты шептал тебе. Но, словно тьма спустилась - рушится любовь В загадке сердца твоего. Ты как бабочка: прекрасна и нежна. Ты как бабочка: ранима и хрупка. Я тебя не мог обидеть: ты - Вся жизнь моя, Ты как бабочка... О, как бабочка... Не прячь глаза... * поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Карьера шведской группы Roxette началась в 1986г, когда по радио впервые прозвучала "Neverending Love", ставшая бесспорным хитом шведской эстрады. Сначала песня была написана на шведском. Она называлась "Svarta glas" (в дословном переводе — Черные стекла, а может это были Темные очки). Per послал эту песню Pernill'е Wahlgren, но она не захотела записать ее. Тогда Per сделал английскую версию, "Neverending Love"... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Vulnerable" ?