TOP песен исполнителя
"The Offspring"
"The Offspring"
- The Kids Aren't Alright
- Self Esteem
- Why Don't You Get a Job?
- Want You Bad
- Original Prankster
- All I Want
- Staring at the Sun
TOP альбомов исполнителя
"The Offspring"
"The Offspring"
название:
автор:
жанры: punk, rock, alternative
альбомы: Smash
Not the One
автор:
The Offspring
жанры: punk, rock, alternative
альбомы: Smash
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 979 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I'm not the one who made the world what it is today, I'm not the one who caused the problems started long ago. But now I deal with all the consequences that troubles our times. I carry on and never once have even questioned why. I'm innocent! But the weight of the world is on my shoulders. I'm innocent! But the battles started are far from over. We're not the ones who leave the homeless in the streets at night, We're not the ones who've kept minorities and women down. Still we grow and then the problems they become our own. We carry on without even realizing why. We're innocent! But the weight of the world is on our shoulders. We're innocent! But the battles left us are far from over. We're not the ones whose pollution blackened our skies And ruined our streams, We're not the ones who made the nuclear bombs That threaten our lives. We're not the ones who let the children starve in faraway lands. We're not the ones who made the streets unsafe to walk at night. And even if we try and not become so overwhelmed, And if we make some contribution to the plight we see, Still our descendants will inherit our mistakes of today, They'll suffer just the same as we and never wonder why. Not the One I'm not the one who made the world what it is today, I'm not the one who caused the problems started long ago. But now I deal with all the consequences that troubles our times. I carry on and never once have even questioned why. I'm innocent! But the weight of the world is on my shoulders. I'm innocent! But the battles started are far from over. We're not the ones who leave the homeless in the streets at night, We're not the ones who've kept minorities and women down. Still we grow and then the problems they become our own. We carry on without even realizing why. We're innocent! But the weight of the world is on our shoulders. We're innocent! But the battles left us are far from over. We're not the ones whose pollution blackened our skies And ruined our streams, We're not the ones who made the nuclear bombs That threaten our lives. We're not the ones who let the children starve in faraway lands. We're not the ones who made the streets unsafe to walk at night. And even if we try and not become so overwhelmed, And if we make some contribution to the plight we see, Still our descendants will inherit our mistakes of today, They'll suffer just the same as we and never wonder why.
Не я сделал мир таким, какой он сегодня, Не я причина тех проблем, что начались давным-давно. Но я сталкиваюсь с их последствиями, омрачающими наши времена, И продолжаю в том же духе, ни разу не спросив почему. Я невиновен! Но тяжесть целого мира на моих плечах. Я невиновен! Но начатые битвы далеки от завершения. Не мы оставляем бездомных ночевать на улице, Не мы ущемляем права 1 меньшинств и женщин. Но мы взрослеем, и постепенно эти проблемы становятся нашими, И мы продолжаем в том же духе, даже не понимая почему. Мы невиновны! Но тяжесть целого мира на наших плечах. Мы невиновны! Но битвы, оставленные нами, далеки от завершения. Не наши ядовитые выбросы покрыли чёрной дымкой небеса И погубили водоёмы. Не мы создали ядерные бомбы, Угрожающие существованию человечества. Не мы оставляем детей умирать с голоду в далёких краях, Не мы сделали небезопасными прогулки по ночным улицам. И даже если мы, совладав с чувствами, Окажем содействие в сложившейся ситуации, 2 Наши потомки всё же унаследуют наши сегодняшние ошибки, Они будут страдать, как мы, и никогда не спросят почему. 1 - дословно: угнетаем, подавляем 2 - дословно: окажем содействие в бедственном положении, которое наблюдаем Я не тот* (перевод Артём Папанов из Кемерово) Я не тот, кто сделал мир, какой он есть сейчас, Я не причина тех проблем, что есть уже давно. Но мне приходится мириться с их последствием. Я иду дальше, даже не спрашиваю почему. Я невиновен! Но вес всего мира на моих плечах. Я невиновен! Но начавшиеся битвы не кончаются. Мы не те, кто оставляет бездомных на улице, И мы не те, кто унижает меньшинства и женщин. Мы растем, эти проблемы стали нашими. Мы идем дальше, даже не понимая почему. Мы невиновны! Но вес всего мира на наших плечах. Мы невиновны! Но начавшиеся битвы не кончаются. И мы не те, кто загрязняет небеса и губит реки, И мы не те, кто сделал бомбы, что угрожают жизни. Мы не те, кто допускает, что дети голодают. Мы не те, кто сделал улицы опасными. И даже если попытаемся не поражаться, И если сможем как-нибудь на это повлиять, Нашим потомкам все же разгребать наши ошибки, Будут страдать они как мы, не спросят даже почему. * перевод с соблюдением ритма оригинала
Это интересно:Об альбоме Smash:
Smash — третий альбом американской панк-рок-группы The Offspring, релиз которого состоялся 8 апреля 1994 года. Альбом, наряду с Americana, стал одним из самых успешных в дискографии группы, разойдясь к 2008 году тиражом 11 миллионов экземпляров. Он также признан самым успешным альбомом из всех, выходивших когда-либо на независимом лейбле. Успех альбому обеспечили такие синглы как «Come Out and Play», «Self Esteem», «Gotta Get Away» и «Bad Habit», ставшие хитами.
А как ты думаешь, о чем песня "Not the One" ?