"Accept"
- Balls to the Wall
- Fast As a Shark
- Metal Heart
- Restless and Wild
- London Leatherboys
- Son Of A Bitch
- Love Child
"Accept"
Balls to the Wall
автор:
Accept
жанры: metal, 80s
альбомы: Balls to the Wall
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Too many slaves in this world Die by torture and pain Too many people do not see Theyre killing themselves - going insane Too many people do not know Bondage is over the human race They believe slaves always lose And this fear keeps them down Watch the damned (God bless ya) Theyre gonna break their chains (hey) No, you cant stop them (God bless ya) Theyre coming to get you And then youll get your Balls to the wall, man Balls to the wall Youll get your balls to the wall, man Balls to the wall - balls to the wall You may screw their brains You may sacrifice them, too You may mortify their flesh You may rape them all One day the tortured stand up And revolt against the evil They make you drink your blood And tear yourself to pieces You better watch the damned (God bless ya) Theyre gonna break their chains (hey) No, you cant stop them (God bless ya) Theyre coming to get you And then youll get your Balls to the wall, man Balls to the wall Youll get your balls to the wall, man Balls to the wall - balls to the wall Come on man, lets stand up all over the world Lets plug a bomb in everyones arse If they dont keep us alive - were gonna fight for the right Build a wall with the bodies of the dead - and youre saved Make the world scared - come on, show me the sign of victory Sign of victory - sign of victory You better watch the damned (God bless ya) Theyre gonna break their chains (hey) No, you cant stop them (God bless ya) Theyre coming to get you And then youll get your Balls to the wall, man Balls to the wall
Слишком много рабов в этом мире Слишком много пыток и боли Слишком много людей не видят Они убивают себя - сходя с ума Слишком много людей не знают Неволя - это конец человеческого рода Они полагают, что рабы всегда проигрывают И этот страх подавляет их Остерегайтесь проклятых (Благослови Вас Бог), Они используют свой шанс Вы не можете остановить их (Благослови Вас Бог), Они уже рядом, они хотят схватить вас Так что лучше бегите со всей дури, люди Бегите со всей дури Так что лучше бегите со всей дури, люди Бегите со всей дури - бегите со всей дури Вы можете вывернуть их мозги Вы можете принести их в жертву Вы можете умертвить их плоть Вы можете изнасиловать их всех Однажды замученные воспрянут Восстанием против зла Они заставят вас пить свою кровь И разорвать себя на части Остерегайтесь проклятых (Благослови Вас Бог), Они используют свой шанс Вы не можете остановить их (Благослови Вас Бог), Они уже рядом, они хотят схватить вас Так что лучше бегите со всей дури, люди Бегите со всей дури Так что лучше бегите со всей дури, люди Бегите со всей дури - бегите со всей дури Давайте, давайте восстанем по всему миру Давайте заткнем бомбу во всеобщую задницу Если они не защищают нас - мы будем бороться за права Построим стену из мертвых тел - и спасём себя Заставьте мир бояться - давайте, покажите мне символ победы Символ победы - символ победы Остерегайтесь проклятых (Благослови Вас Бог), Они используют свой шанс Вы не можете остановить их (Благослови Вас Бог), Они уже рядом, они хотят схватить вас Так что лучше бегите со всей дури, люди Бегите со всей дури Так что лучше бегите со всей дури, люди Бегите со всей дури
Balls to the Wall — заглавная песня как альбома, так и сингла, ставшая наиболее известной песней группы. По словам Удо Диркшнайдера: «Кроме этой песни у Accept есть масса других, не менее популярных композиций. Но именно эта стала нашим гимном. Так происходит всегда: просто выбирается какая-то одна песня, которая навечно становится визитной карточкой группы».
Название песни — это фразеологизм «на всю катушку», «очертя голову». В среде военных лётчиков — «полный газ», «быстрое ускорение». В буквальном переводе звучит провокационно, «Яйцами об стену»; двусмысленность подчёркивалась осознанно обложками альбома и сингла и текстом песни, где звучит «You’ll get your balls to the wall, mаn», что буквально можно перевести как «Ты размажешь свои яйца по стене, мужик». Между тем, текст песни достаточно глубокий, по словам Вольфа Хоффманна, они пытались выразить свои мысли об угнетаемых людях на всей планете, о рабстве и о борьбе с тиранами. Текст песни, в том числе, был навеян борьбой собственно участников группы с предыдущими звукозаписывающими компаниями.