TOP песен исполнителя
"Stevie Wonder"
"Stevie Wonder"
- Superstition
- Sir Duke
- Higher Ground
- Isn't She Lovely
- For Once in My Life
- I Wish
- I Just Called to Say I Love You
TOP альбомов исполнителя
"Stevie Wonder"
"Stevie Wonder"
название:
автор:
жанры: soul, 80s, pop
альбомы: The Definitive Collection, The Complete Stevie Wonder, Number Ones, Essential Stevie Wonder, Song Review: A Greatest Hits Collection, Natural Wonder, Song Review, The Woman in Red
I Just Called to Say I Love You
автор:
Stevie Wonder
жанры: soul, 80s, pop
альбомы: The Definitive Collection, The Complete Stevie Wonder, Number Ones, Essential Stevie Wonder, Song Review: A Greatest Hits Collection, Natural Wonder, Song Review, The Woman in Red
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 843 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
No new years's day to celebrate No chocolate covered candy hearts to give away No first of spring No song to sing In fact here's just another ordinary day No April rain No flowers bloom No wedding saturday within the month of June But what it is Is something true Made up of these 3 words That I must say to you I just called to say I love you I just called to say How much I care I just called to say I love you And I mean it from the bottom of my heart No summer's high No warm July No harvest moon to light one tender August night No autumn breeze No falling leaves Not even time for birds to fly to southern skies No libra sand No halloween No giving thanks to all the Christmas joy You Bring But what it is Though old so new To fill your heart Like no 3 words Could ever do. I just called to say I love you I Just Called to Say I Love You No New Year's Day To celebrate No chocolate covered candy hearts to give away No first of spring No song to sing In fact here's just another ordinary day No April rain No flowers bloom No wedding Saturday within the month of June But what it is, Is something true Made up of these three words that I must say to you I just called to say I love you I just called to say how much I care I just called to say I love you And I mean it from the bottom of my heart No summer's high No warm July No harvest moon to light one tender August night No autumn breeze No falling leaves Not even time for birds to fly to southern skies No Libra sun No Halloween No giving thanks to all the Christmas joy you bring But what it is, Though old so new To fill your heart like no three words could ever do I just called to say I love you I just called to say how much I care, I do I just called to say I love you And I mean it from the bottom of my heart Baby of my heart Of my heart I Just Called to Say I Love You No New Year's Day To celebrate No chocolate covered candy hearts to give away No first of spring No song to sing In fact here's just another ordinary day No April rain No flowers bloom No wedding Saturday within the month of June But what it is, Is something true Made up of these three words that I must say to you I just called to say I love you I just called to say how much I care I just called to say I love you And I mean it from the bottom of my heart No summer's high No warm July No harvest moon to light one tender August night No autumn breeze No falling leaves Not even time for birds to fly to southern skies No Libra sun No Halloween No giving thanks to all the Christmas joy you bring But what it is, Though old so new To fill your heart like no three words could ever do
Сегодня мы не празднуем Новый Год И не дарим друг другу шоколадные конфеты "Сердце". Сегодня не первый день весны И петь собственно не о чем, Сегодня самый обычный день. Ни апрельских дождей, Ни распускающихся цветов, Сегодня не суббота и ни день чьей-то свадьбы в июне, Но то, что происходит сегодня, Нечто настоящее, Что выражается тремя словами, Которые я должен сказать тебе. Я позвонил, чтобы сказать: "Я люблю тебя", Я позвонил, чтобы сказать, Как много ты значишь для меня, Я позвонил, чтобы сказать: "Я люблю тебя" И я говорю это от всего сердца. Сегодня не середина лета, Не жаркий июль, Не романтическая ночь августовского полнолуния. Не дует осенний ветерок, Не падают листья, Даже птицы еще не летят на юг. Сегодня не день осеннего солнцестояния, Не праздник Халлуин, Не Рождество, когда я благодарю тебя за счастье, Которое ты мне приносишь. Все, что происходит сегодня Старо и вместе с тем ново И наполняет сердце так, Как не могут наполнить никакие другие три слова Я позвонил, чтобы сказать: "Я люблю тебя" Я звоню тебе сказать о любви* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Не в Новый год, Был день безлик, Не в День святого Валентина сердце шлю. Не в день весны, В обычный миг, О нем особо ничего я не спою. Апрельский дождь Идёт не здесь. Нет ни цветов, что распускаются вокруг. И свадеб нет, Но повод есть - Три тёплых слова захотел сказать я вдруг. Я звоню тебе к рассвету, До утра, прости, не дотерплю. Я звоню сказать лишь это - Три наивных слова - я тебя люблю. И не в июль, Не в летний жар, Не в романтический, как в августе, закат. И ветра нет - Осенний дар. И листья с птицами срываться не спешат. Простой был день, Как чей-то стих. И за окном пока не праздник Всех святых. Не Рождество, Но очень рад - Три нежных слова просто так к тебе летят. Я звоню тебе к рассвету, До утра, прости, не дотерплю. Я звоню сказать лишь это - Три наивных слова - я тебя люблю. Я люблю, Я люблю! * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации Я звоню сказать: люблю я* (перевод Василий Мазур из Перми) Не Новый год К нам вновь идёт И снова, снова нам подарки раздаёт. Не звон весны, Не песнь зари - Всё как всегда, и ни о чём не говорит. И не капель, Не хор цветов, Не свадеб череда с гурьбой прекрасных слов. Но что же что? Чем я живу? Что в трёх словах сегодня я тебе скажу? Я звоню сказать: люблю я. Я звоню, волненья не тая. Я звоню сказать: люблю я. Моё сердце вновь и вновь зовёт тебя. И не жара Июльских дней, Не лунных в августе таинственных ночей. Не ветерок, Не листопад, Не время птицам улетать на юг от нас. Не солнца свет, Не Хэллоуин, Не радость Рождества всем грешным и святым. Но что старей, И что новей Трёх слов, что сердце наполняет в тишине? * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Стиви Уандер (англ. Stevie Wonder урожденный Stevland Hardaway Judkins впоследствии переименован в Stevland Hardaway Morris род. 13. 05 1950 г.) американский певец, автор песен, мультиинструменталист, продюсер, обладатель 26 премий Грэмми, суммарный тираж его записей составляет более 150 миллионов копий. Включен в зал славы рок-н-ролла и зал славы авторов песен. Стал одним из музыкантов, определивших развитие «черной» музыки... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "I Just Called to Say I Love You" ?